Trabzon pour la prochaine ètape! Trabzon for the next step! 트라브존, 다음을 준비하자!

Veni vidi vici.
내가 와서 보니까 거봐 내꺼 됐잖아.

FR
Un coup de bus de nuit de Goreme à Trabzon et nous voilà de bon matin à la recherche d’un hotel. On trouve un truc pas mal dans le quartier des prostituées près du port.

Le centre de Trabzon est assez petit, on a pu se déplacer à pied. Le top du top: l’après midi en 3h chrono on a géré le visa iranien !

C’était la raison de notre venue à Trabzon. Les français paient une politique de visa jugée insultante par les iraniens:
– 38€ et pas d’empreintes digitales pour Miyoung
– 75€ et empreintes de tous mes doigts, de mes paumes pour le frenchie

Bref, dans les 2 cas pas de soucis pour le visa !

Le lendemain soir on a repris un bus pour Diyarbakır, rendez-vous chez les Kurdes !

카피도키아 고렘에서 터키북쪽 트라브존까지 밤 버스 한방에 도착했습니다. 아침일찍 도착한 덕에 숙소를 찾을 시간도 충분했죠. 우린 항구 바로 옆의 매춘거리에서 괜찮은(?) 숙소를 잡았습니다.

트라브존 시내는 워낙 작아서 걸어다니며 보기에 충분했습니다. 끝에서 끝까지 : 오후 단 3시간만에 신속으로 만든 이란비자!

우리가 트라브존에 온 이유였던 이란비자. 프랑스정부가 이란에게 까다롭게 군 까닭으로 이란도 아래와 같이 대응
-미영(한국) : 38유로 지불, 지장따위 찍지않고 끝
-브놔(프랑스) : 75유로 지불, 손가락 하나하나 전부 지장찍고 손바닥까지 찍었음

요약하자면 둘다 비자받기에 아무 문제없었답니다.

다음날 저녁엔 또 야간버스타고 여행을 계속하기위해 디야르바키르로 돌아갑니다. 쿠르드족과의 약속이 기다리는 그곳으로!

EN
After the night bus from Göreme to Trabzon, we are looking for a hotel early in the morning. We find a decent one in the red light district close to the harbour.

The center of Trabzon is small enough tjat you can travel by foot. The good news of the day: we got our iranian visas in 3h !

This was the reason why we came to Trabzon: to get that visa ! The Frenchies pay a visa policy of France towards Iranians judged unfair in this way:
– 38€ fee and no digital inprints for Miyoung
– 75€ fee and inprints of all fingers for tye Frenchie…

Anyway we both got our visas without any issue.

The next day we took a bus to Diyarbakır, see you in Kurdish territory !

image

Best kebab ever !
캐쵝오케밥!

image

Ayran, du yaourt dilué dans de l’eau. Pas dégueux finalement.
아이란, 물에 희석시킨 요거트 음료. 결국에 잘 마시고 다닌다능.
Ayran, yoghurt diluted in water. Not so bad after all.

image

La rue des prostituées, dans le port de Trabzon, lalala…
트라브존 항구의 매춘거리 라라라랄…(샹송의 부분)
Street of the hookers, in Trabzon’s harbour (hint at a french song)

image

Nos vélos sont cachés derrière M. Muscle en carton
합판지로 만들어진 근육남자 뒤에 숨긴 우리 자전거들
Our bicycles are hidden behind carton Mr Muscle

image

On était bien contents dans la montée, route étroite et brouillard épais d’avoir pris le bus.
엄청난 오르막, 좁은도로 그리고 짙은 안개로 한치 앞도 안보이는 상황을 접하고 버스타길 잘했다고 안심하였습니다. 대박위험..
In that narrow uphill road with a very thick fog we were so glad to have decided to take the bus.

image

Grâce au bordel de cables embarqué par Benoit, on a pu charger nos engins sur le port de manette de jeu du système TV du bus 😀
브놔남편이 마구잡이로 챙겨다니는 케이블들 덕에 휴대폰 충전이 가능했답니다. 버스 텔레비젼의 게임조종기 연결부분을 현란하게 이용 😀
Thanks to the huge mess of cables that Benoit carries, we managed to charge our devices on the gamepad plug of the bus’ entertainement system 😀

5 comments to Trabzon pour la prochaine ètape! Trabzon for the next step! 트라브존, 다음을 준비하자!

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>