Superfast Ferry et premier changement d’heure “대박빠름”페리호와 첫 시차

Le 14 fevrier
2월14일

배를 타기전 우린 자전거를 타고 바리 중세마을 구경에 들어갑니다. 작은 골목과 그 사이마다 자리잡은 집들이 너무 귀엽더랍니다. 이탈리아는 여느 유럽국가 중 카톨릭문화가 가장 진하게 남아있어 길거리마다 작은 성상이나 기도할 수 있는 공간이 예쁘게 꾸며져 있었습니다. 바티칸은 그 과함에 무섭기까지 했지만 요런 작은 마을에서 보이는 성상들은 사람들의 정성이 보여서 참 귀엽습니다.
Avant d’embarquer pour la Grèce, nous avons décidé de faire un tour dans le quartier moyenâgeux de Bari. C’était très mignon, les petites rues laissant apercevoir des maisons très rapprochées. Il y avait beaucoup de micro chapelles bien décorées par les habitants. Quel contraste avec les exagérations fastueuses du Vatican !

image

image

그렇게 돌다가 이탈리아에서의 마지막 만찬을 즐겼습니다. 이탈리아 아저씨들 네다섯분이 요리며 서빙이며 다 하셨는데 메뉴판이 없었습니다. 우리가 레스토랑에 들어가자마자 설명해주신다며 부엌으로 데려가십니다. 그러고선 요리들을 보여주시며 이탈리아 정통에 맞게 전식-본식-고기/생선-디저트 아주 코스로 내다주십니다. 아… 맛나고 예쁘고 신선하였습니다. 신이나서 와인도 대자 한병 시켜놓고 다 흡수.  결국 레스토랑 나와서 부터는 음주페달.
Nous avons pris notre dernier repas en Italie dans un restau un peu plus haut de gamme que d’habitude. Seuls des hommes travaillaient ici de la cuisine au service, et il n’y avait pas de carte. Dès notre arrivée, le serveur nous a amenés en cuisine pour nous présenter les plats et que nous fassions notre choix. D’une façon typiquement italienne, les plats se sont succédés: antipasti, 1er plat, 2ème plat, fruit, dessert. La totale ! Tout était bon et frais. Nous étions contents donc on a aussi pris une carafe de vin rouge. On a réussi à tout consommer avec bien peu de modération. On a quand même réussi à repartir à vélo.
image

image

image

image

On a passé la nuit sur le ferry entre Bari et Patras. C’est très amusant de passer les contrôles sur nos vélos et de rentrer dans la soute immense à côté des semis remorque !
Les vélos sont transportés gratuitement 😀
그리고 이탈리아 바리에서 그리스 파트라스로 가기위해 “대박빠름” 페리호를 탔습니다. 자전거를 타고 거대한 컨테이너 트럭들과 나란히 배에 들어가 주차를 시켰는데 마치 우리가 장난감이 된 듯 했습니다. 자전거 운반은 공짜였습니다하하하하 😀
image

image

On a pris des billets “Deck”, les moins chers. Cela signifie qu’on est acceptés à bord mais on n’a pas de place et qu’on se met où on peut.
배표는 제일 싼 “갑판”석으로 구매. 배에 오를 수는 있으나 정해진 좌석없이 갑판 아무곳에나 자리를 잡아 16시간을 보내는 것이었습니다. *배는 타이타닉인데 우리의 신분은 좩Jack. 침실은 중국관광팀 차지.

Concrètement, c’est la basse saison, le personnel de bord nous a proposé directement de se mettre sur les sièges type avion (mais avec plus de place, comme en business). Nickel !
확실히 비성수기. 안내자님께서 우리더러 비행좌석이라 불리는 곳(돈 더 내야되는 좌석이었음) 아무 곳이든 선택해서 자리를 잡아도 된답니다. 아싸!

image

Les passagers du fond de la salle ne se gênaient pas pour regarder des films ou écouter de la musique directement sur haut parleur. J’ai dormi avec les écouteurs. On s’est installés sur nos matelas au sol pas mal 😉
배 안의 여행자들은 주변을 아랑곳하지 않는 쿨함과 대범함으로 스피커를 켜놓은 채로 음악도 듣고 영화도 보고 하더랍니다. 섬세한 브놔는 이어폰을 끼고 잠들었습니다. 우리는 카펫바닥에 최고성능 캠핑도구인 매트와 침낭을 깔아 자리를 만들었습니다. 아. 따뜻했어요..
image

Partis à 20:00, on est arrivés le lendemain vers midi. Mesurée au gps, la vitesse de notre “superfast” ferry était de 40 km/h. Je n’ose pas imaginer la vitesse quand ce n’est pas fast. Internet par satellite était aussi bien bien slow mais dispo pour un tarif acceptable.
20:00시 배 출발 후 다음날 정오가 넘어서 그리스 파트라스에 도착했습니다. 우리의 “대박빠름” 페리호의 속도를 GPS로 측정해 본 결과는 40km/h! 음. 대박빠르지 않을 경우의 속도는 과연! -.-….. 인터넷도 따로 구매했었는데 그 속도는 대박빠름호의 평균속도. 싸기에 망정.
image

On a changé d’heure ! Quand en France il est 13:00, ici il est 14:00. On est à l’Est !
그리고 어느새 시차가 생겼습니다! 프랑스는 13:00 여기는 14:00. 우린 한국이 있는 동쪽에 가까워지고 있답니다 😀

image

10 comments to Superfast Ferry et premier changement d’heure “대박빠름”페리호와 첫 시차

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>